macedonsky1 (macedonsky1) wrote in ru_royalty,
macedonsky1
macedonsky1
ru_royalty

Category:

Титулование герцогини Эдинбургской в 1874-1893 годах



К XIX столетию в Европе сложилась довольно стройная система предикатов (нем. Prädikat, англ. Style, в России писали "именование"). По убыванию:

Величество (Императорское, Королевское, Императорское и Королевское или просто Величество)
Императорское Высочество
Королевское Высочество
Высочество
Светлость
Сиятельство

Но у служб протокола всегда было много работы, казусы случались.

Манифестом от 5 Октября 1853 года Николай Первый повелел «именовать Любезную Намъ Внуку, Новорожденную Великую Княжну, Ея Императорскимъ Высочествомъ».

В 21 год девицу выдали замуж за второго сына Королевы Виктории, Герцога Эдинбургского. Он был Королевским Высочеством.

Вскоре начались споры. Как единственная дочь Императора Всероссийского Мария привыкла пользоваться преимуществом (precedence) сразу после императрицы, своей матери. Поэтому при дворе свекрови она требовала продолжать именовать её Императорским Высочеством и предоставить ей преимущество перед Принцессой Уэльской.

Ну, сами посудите. Мария - Императорское Высочество по рождению, дочь Императора. А эта выскочка Александра - дочь захудалого Короля Дании по рождению, а в браке всего лишь Королевское Высочество.

С точки зрения Королевы Виктории преимуществом обладала, разумеется, жена старшего сына и наследника, а не жена второго сына. Мне нравится глагол "infuriated" :)

На письмо Александра Второго с требованием именовать его единственную дочь принадлежащим ей по рождению предикатом Императорского Высочества Королева Виктория дерзко ответила, что ей это безразлично и герцогиня вправе использовать это именование, раз ей так неймётся. Однако лишь на втором месте, после британского предиката Королевское Высочество.

При русском дворе Мария была Ея Императорским Высочеством Великою Княгинею Марией Александровной, Герцогинею Эдинбургской. Попытки добиться, чтобы Сент-Джеймский двор ставил на первое место (да и вообще чтобы употреблял) титул Великой Княгини потерпели неудачу.

В итоге итога на получилось, именования использовали хаотически, то пропуская русский предикат, то ставя его вперёд, то назад.

В Придворном Циркуляре (Court Circular) Марию называли так:
HR&IH the Duchess of Edinburgh (37 раз)
HI&RH the Duchess of Edinburgh (10 раз)
HRH the Duchess of Edinburgh (18 раз + 30 раз на двоих с мужем "TRH the duke and duchess")
HIH the Duchess of Edinburgh (1 раз)

В отместку за обиды Мария стремилась превзойти британцев своими украшениями. Нетрудно представить завистливый злобный шёпот от этих дочерей Королевы и Принцессы Уэльской, которым Мария была вынуждена кланяться, когда она демонстрировала бриллианты, которых не было и у Королевы Виктории.

Точка была поставлена, когда супруг Марии стал герцогом Саксен-Кобург-Готским. В качестве правящего государя он издал декрет об именовании супруги Императорским и Королевским Высочеством (именно в таком порядке).

И в Придворном Циркуляре наступило единообразие и лепота:
"HI&RH the duchess of Saxe-Coburg and Gotha"
Tags: Романовы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 52 comments