Машинный перевод
По иронии судьбы повторяющиеся оплошности принца были встречены прессой с радостью, так как это давало им повод писать. В Стефенвилле, когда автомобиль с королевской свитой не тронулся с места, принц Филипп наклонился к шоферу и сказал: "Жаль, что у вас нет английской машины. Они лучше работают. В Онтарио его атака на устаревшие законы провинции о спиртных напитках смутила правительство провинции и вызвала огромный протест движения трезвости по всей стране. В своей речи перед Канадской медицинской ассоциацией он заявил, что "люди в Канаде не так здоровы, как могли бы быть", а в Торонто он описал спорный проект новой мэрии как "похожий на бумеранг". В Реджайне, во время посещения музея, он вошел в экспозицию, демонстрирующую восковые фигуры туземцев в натуральную величину, взял древнее ружье и прицелился в восковые фигуры. И все же, как признавала пресса, со своей "заразительной улыбкой" Филипп оставался "угодником толпы" и "гламурным мальчиком". | Канада и конец империи
источник - teatimeatwinterpalace